Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 14:7

Context
NETBible

He declared 1  in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”

NIV ©

biblegateway Rev 14:7

He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water."

NASB ©

biblegateway Rev 14:7

and he said with a loud voice, "Fear God, and give Him glory, because the hour of His judgment has come; worship Him who made the heaven and the earth and sea and springs of waters."

NLT ©

biblegateway Rev 14:7

"Fear God," he shouted. "Give glory to him. For the time has come when he will sit as judge. Worship him who made heaven and earth, the sea, and all the springs of water."

MSG ©

biblegateway Rev 14:7

He preached in a loud voice, "Fear God and give him glory! His hour of judgment has come! Worship the Maker of Heaven and earth, salt sea and fresh water!"

BBE ©

SABDAweb Rev 14:7

Saying with a loud voice, Have fear of God and give him glory; because the hour of his judging is come; and give worship to him who made heaven and earth and the sea and the fountains of water.

NRSV ©

bibleoremus Rev 14:7

He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and worship him who made heaven and earth, the sea and the springs of water."

NKJV ©

biblegateway Rev 14:7

saying with a loud voice, "Fear God and give glory to Him, for the hour of His judgment has come; and worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water."

[+] More English

KJV
Saying
<3004> (5723)
with
<1722>
a loud
<3173>
voice
<5456>_,
Fear
<5399> (5676)
God
<2316>_,
and
<2532>
give
<1325> (5628)
glory
<1391>
to him
<846>_;
for
<3754>
the hour
<5610>
of his
<846>
judgment
<2920>
is come
<2064> (5627)_:
and
<2532>
worship
<4352> (5657)
him that made
<4160> (5660)
heaven
<3772>_,
and
<2532>
earth
<1093>_,
and
<2532>
the sea
<2281>_,
and
<2532>
the fountains
<4077>
of waters
<5204>_.
NASB ©

biblegateway Rev 14:7

and he said
<3004>
with a loud
<3173>
voice
<5456>
, "Fear
<5399>
God
<2316>
, and give
<1325>
Him glory
<1391>
, because
<3754>
the hour
<5610>
of His judgment
<2920>
has come
<2064>
; worship
<4352>
Him who made
<4160>
the heaven
<3772>
and the earth
<1093>
and sea
<2281>
and springs
<4077>
of waters."
NET [draft] ITL
He declared
<3004>
in
<1722>
a loud
<3173>
voice
<5456>
: “Fear
<5399>
God
<2316>
and
<2532>
give
<1325>
him
<846>
glory
<1391>
, because
<3754>
the hour
<5610>
of his
<846>
judgment
<2920>
has arrived
<2064>
, and
<2532>
worship
<4352>
the one who made
<4160>
heaven
<3772>
and
<2532>
earth
<1093>
, the sea
<2281>
and
<2532>
the springs
<4077>
of water
<5204>
!”
GREEK
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
en
<1722>
PREP
fwnh
<5456>
N-DSF
megalh
<3173>
A-DSF
fobhyhte
<5399> (5676)
V-AOM-2P
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
dote
<1325> (5628)
V-2AAM-2P
autw
<846>
P-DSM
doxan
<1391>
N-ASF
oti
<3754>
CONJ
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
h
<3588>
T-NSF
wra
<5610>
N-NSF
thv
<3588>
T-GSF
krisewv
<2920>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
proskunhsate
<4352> (5657)
V-AAM-2P
tw
<3588>
T-DSM
poihsanti
<4160> (5660)
V-AAP-DSM
ton
<3588>
T-ASM
ouranon
<3772>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
yalassan
<2281>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
phgav
<4077>
N-APF
udatwn
<5204>
N-GPN

NETBible

He declared 1  in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”

NET Notes

tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA